парфюмерия: ароматы, рейтинги, бренды, персоны, новости, события...
→ Справочник парфюмерных терминов

Словарь парфюмера


Словарь парфюмера

«Haute couture»: «от кутюр» - высокая мода.

«Headspace»: английское слово, обозначает новую технику анализа под вакуумом летучих продуктов.

«Абсолю»: абсолютные масла получаются из конкретов или резиноидов. Последние подвергают обработке спиртом, далее спиртовый раствор замораживается, фильтруется для удаления воска и, наконец, упаривается при пониженном давлении для удаления спирта.




«Альдегидный оттенок»: альдегиды жирного ряда обладают своеобразным цветочным запахом с примесью острого «жирного» оттенка (запах прогорклого жира). Этот запах сам по себе не очень приятен, но в композициях он даёт изумительное сочетание и настолько изменяет характер запаха духов, что трудно сказать, является ли он ведущим.

«Альдегиды»: химические вещества, входящие в состав эфирных масел. Они обладают противовоспалительными, успокаивающими, седативными и антивирусными свойствами. Масла, содержащие альдегиды, холодны и влажны, имеют характерный лимонный запах. К ним относят масла мелиссы, лимонной травы, цитронеллы и эвкалипта лимонного.

«Амбра»: воскоподобное вещество, которое образуется в пищеварительном тракте кашалота, используется в парфюмерии в качестве закрепителя духов.

«Анализ паровой фазы»: метод «Headspace», при котором «живые» запахи помещаются в стеклянную колбочку, соединённую с прибором, позволяющим определить молекулярную структуру компонентов.

«Аносматики»: группа людей, неспособных чувствовать запахи.

«Антиперспирант»: разновидность парфюмированной жидкости, которая, блокируя деятельность потовых желез, снижает активность процесса потоотделения.

«Анфлераж»: способ извлечения эфирных масел путем абсорбирования их жирами или твердыми сорбентами, например силикагелем или активированным углем.

«Аромакурительницы»: металлические, керамические или каменные сосуды, которые состоят из двух частей»: верхняя часть - чаша для жидкости, а нижняя - место для свечи.

«Аромат»: в дополнение к термину запах, который может быть приятным и неприятным, это слово латинского происхождения передаёт приятный запах духов.

«Ароматерапия»: это метод лечения с применением натуральных эфирных масел.

«Афродизиакальные свойства эфирного масла»: способности эфирного масла стимулировать половую активность.

«База»: это слово означает композицию, характеризующуюся простым запахом, результатом смешивания нескольких видов сырья. База - это компонент законченной композиции, который парфюмер использует в рецептуре как сырьё наряду с другими душистыми веществами.

«Бальзамы»: природные полужидкие вещества, в состав которых входят зефирные масла и растворённые в них смолы, ароматические и другие соединения. Наибольшее распространение в парфюмерии имеет толуанский бальзам. Обладая собственным природным запахом, бальзамы фиксируют аромат духов и других парфюмерных изделий и повышают их стойкость.




«Выстаивание»: длительный этап производства духов, в процессе которого ароматическая жидкость настаивается на спирте.

«Гальбанум»: смолистое вещество, похожее на молоко, которое появляется на трещинах и надломах многолетнего растения семейства зонтичных - ферулы гальбаноносной («Ferula Galbanflua»). Это растение произрастает в странах Центральной Азии. В состав сока растения входят смоляные кислоты и спирты, эфирное масло и другие компоненты. Из смолы гальбанума получают эфирное масло, которое используется в парфюмерии.

«Гамма»: подобно музыкантам или художникам, парфюмеры используют этот термин для обозначения употребляемого ими ассортимента сырья.

«Голова»: речь идёт о головной ноте, когда создаётся первое обонятельное впечатление во время использования спиртовой парфюмерной продукции. Она возникает благодаря летучести некоторых компонентов духов.

«Дезодорант»: разновидность ароматизированной жидкости, устраняющая запах пота и предотвращающая размножение бактерий во влажной среде.

«Дефлорация»: особый щадящий способ получения эфирных масел, разновидность мацерации. С её помощью получают только ценные масла, так как процесс трудоемок и занимает много времени.

«Дизайнер»: англо-саксонский термин, зачастую определяющий в парфюмерии специалистов, разрабатывающих вид флакона новых духов и его упаковки.

«Дистилляция»: перегонка, испарение жидкости с последующим охлаждением и конденсацией паров. Фактически - извлечение водяным паром пахучих веществ, содержащихся в некоторых видах натурального сырья, с целью получения эфирного масла.

«Диффузия»: распространение запаха в атмосфере.

«Доминанта»: это самая заметная нота в запахе композиции. Например: цветочная нота с доминантой жасмина.

«Духи»: самый концентрированный и обычно самый богатый по запаху продукт в определённой серии одноимённой продукции. Его называют также экстрактом. Термин духи обозначает завершение творческой работы парфюмера. Часто он используется неправильно как синоним аромата или ноты.

«Духи»: самая концентрированная парфюмерная жидкость, содержание ароматических компонентов в которой составляет 20 - 30 процентов.

«Запах»: в парфюмерии это слово относится к сырью или к простым нотам, в отличие от термина аромат, который относится к запаху более отработанного законченного продукта.

«Зелёные ноты»: термин парфюмерии. Это свежие, чистые ароматы зелёных листьев, кореньев и свежескошенной травы.




«Изменение»: о духах говорят, что они изменились, когда их запах и цвет изменились в результате физических или химических процессов под воздействием воздуха, тепла, света или в связи со старением.

«Изопропилмиристат»: синтетическое масло, смягчающее кожу, подавляющее высушивающее воздействие спирта. Применяется в дезодорантах.

«Кетоны»: вещества, входящие в состав эфирных масел. Они обладают ранозаживляющими свойствами и облегчают выделение слизи, а также способствуют росту новых клеток. К маслам, содержащим кетоны, относят масла розмарина, шалфея, эвкалипта шаровидного и иссопа.

«Композиция»: это законченная смесь натуральных и синтетических продуктов и баз. Парфюмеры используют этот термин для определения продукта, полученного в результате творческой работы.

«Конденсация»: переход вещества из газообразного состояния в жидкое.

«Конкрет»: это твёрдый и полутвёрдый продукт, полученный после экстракции душистых веществ из некоторых видов сырья растительного происхождения (таких как жасмин, роза, нарцисс...), летучими растворителями (гексан, бензол...)

«Концентрат»: это название обозначает композицию, полученную в результате работы по её приготовлению (определённые компоненты, взвешенные согласно рецептуре, предложенной «носом»). Затем концентраты растворяют в спирте, процентное содержание которого колеблется в зависимости от продукта: экстракт, парфюмерная вода, туалетная вода или другая продукция.

«Лактоны»: химические вещества, входящие в состав эфирных масел. Они являются мощными противовоспалительными соединениями, способствуют отделению слизи. Лактонами особенно богаты масла арники и девясила.

«Летучий»: определяет запах, который очень быстро испаряется.

«Линия»: серия продукции с одним ароматом, продаваемая под одним названием.

«Макросматики»: группа людей, обладающих тонким обонянием и повышенной чувствительностью к запахам.

«Массаж»: это механическое дозированное воздействие на поверхность тела с помощью определенных приёмов, осуществляемое руками массажиста или специальными аппаратами, и проводимое с лечебной или профилактической целью.




«Мацерация» или «экстракция»: способ получения эфирных масел посредством вытяжки, преимущественно из лепестков и цветков. При этом используют жиры или масла, имеющие нейтральный запах и не влияющие на аромат получаемого эфирного масла.

«Микросматики»: группа людей, которым на определение насыщенности запаха требуется какое-то время.

«Мускус»: пахучий продукт животного или растительного происхождения, выделяемый специфическими мускусными железами; растительный источник - аптечный дягиль, семена гибискуса и других растений, а среди животных его выделяют самцы кабарги или мускусные бараны.

«Настаивание»: в парфюмерии это означает процесс длительного контакта (иногда многолетнего) твёрдого или жидкого вещества для растворения при охлаждении. Настаивают мускус, амбру и дубовый мох.

«Нос»: кроме обонятельного органа, этот термин обозначает ещё в парфюмерии людей, создающих духи.

«Нота»: это то, что характеризует аромат сырья или композиции. Например: цветочная нота, нота фруктов, пряная нота.

«Нюхательная бумажка», «проба»: это необходимый предмет в работе парфюмеров и химиков. Речь идёт о тонкой полоске из специальной бумаги низкой плотности хорошо поглощающей влагу, которую погружают в композицию или в душистое вещество. Поднося её к носу, парфюмер оценивает качество продукта и следит за изменением запаха (головной, срединной, конечной ноты).

«Объём»: говорят о духах, которые широко распространяются в воздухе.

«Одеколон», «eau de cologne»: наименее концентрированный вид парфюмерной продукции, концентрация душистых веществ в котором достигает всего 5 процентов.

«Орган»: ещё одна аналогия с музыкой, этот термин используется парфюмерами для обозначения разнообразия сырья и базовых элементов, которые используют. Говорят также о клавиатуре или палитре.

«Отдушки»: натуральные и синтетические вещества, используемые в производстве парфюмерной продукции для придания ей приятного аромата.

«Отжим»: способ извлечения некоторых эфирных масел, обычно из цедры цитрусовых при помощи таких механических средств, как прессовывание, центрифугирование.




«Папоротниковые ароматы»: свежие ароматы, напоминающие запахи зелени, листвы папоротника и свежескошенной травы.

«Парфюмер-создатель»: человек, создающий духи. Речь идёт о составителе духов.

«Парфюмерная жидкость»: термин используется для обозначения спиртового раствора концентрата духов.

«Парфюмированная вода», «туалетные духи», «eau de parfum», «parfum de toilette»: самый популярный вид парфюмерной продукции, в котором концентрация экстракта достаточно высока и составляет 10-20%.

«Перегонка»: самый распространенный способ получения эфирных масел. Перегонка с водяным паром: после его конденсации эфирное масло извлекается из растения. Перегонка в вакууме: с помощью вакуума создается низкое давление, способствующее получению эфирного масла при низких температурах, то есть в более щадящем режиме.

«Помандер»: сосуд для хранения благовоний, представляющий собой металлический шар, напоминающий апельсин. Внутрь его открывающихся «долек» можно поместить ароматическое вещество.

«Прессование»: способ получения эфирных масел, который используют, когда эфирное масло добывают из кожуры плодов.

«Простые эфиры» или «фенилпропановые эфиры»: химические вещества, входящие в состав эфирных масел. Они оказывают мощное гармонизирующее действие на нервную систему. Простые эфиры обладают антисептическими, стимулирующими, отхаркивающими, спазмолитическими и мочегонными свойствами. Ими богаты масла корицы, гвоздики, аниса, базилика, эстрагона, петрушки и сассафраса.

«Расфасовка»: заключительный этап производства духов: наполнение и упаковка флаконов.

«Резиноид»: это смолистый продукт, получаемый в процессе обработки летучими растворителями некоторых бальзамов, камеди и натуральных смол. Обычно используется в конечной ноте.

«Репеллент»: средство, отпугивающее насекомых.

«Сассафрас»: род листопадных деревьев и кустарников из семейства лавровые; эфирное масло из сассафраса широко применяют в парфюмерии и косметике.

«Сердце»: речь идёт о ноте, которая при испарении духов ощущается после начальной, «головной» ноты и перед конечной нотой. Эта нота определяет тип запаха духов.




«Сесквитерпены»: химические вещества, входящие в состав эфирных масел. Они обладают противовоспалительными, иммуностимулирующими седативными и антивирусными свойствами. Сесквитерпены содержатся в эфирных маслах ромашки аптечной, бессмертника, пижмы, тысячелистника и бархатцев.

«Сложные эфиры»: химические вещества, входящие в состав эфирных масел. Они обладают противогрибковыми, седативными, успокаивающими, спазмолитическими, фунгицидными и противовоспалительными свойствами. Высоким содержанием сложных эфиров отличаются эфирные масла пупавки, лаванды, мускатного шалфея, померанца и бергамота.

«Сочетание»: эффект, получаемый при смешивании двух или трёх видов сырья, или простых нот. Речь идёт о гармоничном сочетании, т.е. количество и интенсивность запаха каждого пахучего вещества должны быть уравновешены.

«Спирты»: химические вещества, входящие в состав эфирных масел. Они оказывают бактерицидное, возбуждающее, бодрящее, антивирусное и мочегонное действие. Спиртами богаты эфирные масла розы, померанца, мяты перечной, мирта, чайного дерева, сандалового дерева, пачули и имбиря.

«Стабилизатор»: это химическое соединение, которое парфюмеры иногда добавляют в композиции для замедления окисления.

«Сухие духи»: представляют собой смесь ароматических (саше) веществ или измельчённых пахучих растений с наполнителем, обычно расфасованы в мешочки, пакетики.

«Твёрдые духи»: представляют собой воскообразную массу (мазеобразные, чаще всего в виде карандаша или расфасованную в баночки), насыщенную душистыми веществами и окрашенную. Удобны в дороге, туристической поездке.

«Тема»: основной запах, вокруг которого парфюмер развивает своё творчество.

«Терпены»: химические вещества, входящие в состав эфирных масел. Они обладают антивирусными свойствами и способны раздражать кожу. Высоким содержанием терпенов отличаются масла лимона, апельсина, бергамота, чёрного перца, сосновой древесины и хвои, мускатного ореха и дягиля.

«Тест»: испытание, позволяющее оценить продукт до его выпуска на рынок.

«Тип запаха»: парфюмерии зависит от состава душистых веществ, входящих в парфюмерную композицию, и является очень важным при выборе ароматических изделий (для молодых и зрелых женщин и мужчин, для лета и зимы, для вечеринки и работы). По типу запаха парфюмерные изделия бывают: тёплые, свежие, прохладные, сладкие, сухие, пряные, терпкие, восточные, горькие, экзотические, бальзамические.




«Туалетная вода», «eau de toilette»: широко распространённый вид парфюмерной продукции, главным недостатком которой является невысокая стойкость - всего 2 - 3 часа.

«Унисекс»: стиль, главная черта которого - полное отсутствие признаков, указывающих на половую принадлежность.

«Фарнесол»: натуральный дезодорирующий компонент. Действует против бактерий, вызывающих неприятный запах пота. При этом остальная биологическая флора кожи не нарушается.

«Фенолы»: химические вещества, входящие в состав эфирных масел. Они обладают мощными бактерицидными свойствами, оказывают иммуностимулирующее, бодрящее и согревающее действие. Опасность их в том, что при длительном приеме большими дозами они могут вызывать легкую интоксикацию печени. Фенолами богаты эфирные масла гвоздики, корицы, тимьяна, душицы, чабера, кумина.

«Флердоранж»: белые цветки померанцевого дерева или настой из этих цветов.

«Хроматография»: физико-химический метод анализа, позволяющий идентифицировать и контролировать качественный и количественный состав парфюмерного изделия.

«Цитофилактические свойства эфирных масел»: способность эфирных масел стимулировать рост клеток кожи.

«Шипровый аромат»: аромат, представляющий смесь запахов дубового мха, лабданума, бергамота и пачули.

«Шлейф»: парфюмеры используют этот термин, чтобы передать обонятельное ощущение запаха воздуха, оставленного проходящим надушенным человеком.

«Шлейфовые ноты»: речь идёт о ноте, которая ощущается в завершающей стадии испарения духов после «головной» ноты и «сердца». Стойкостью её запах обязан наименее летучим компонентам духов.

«Экстрагирование»: извлечение из смеси жидких или твердых веществ основных компонентов посредством специальных растворителей.

«Экстракция»: процесс извлечения вещества из частей растения.

«Эссенция»: смотрите термин «эфирное масло».

«Эфирное масло»: термин обозначает ароматические компоненты и летучие экстракты растений, полученные либо дистилляцией, либо отжимом при охлаждении. Эти летучие вещества, быстро испаряются на воздухе. При вдыхании они попадают в организм через органы обоняния, при втирании - через кожные покровы; ванны с эфирными маслами позволяют им не только впитываться через кожу, но и побаловать органы обоняния ароматными парами.




Вас могут заинтересовать духи брендов

Парфюмерная торговая марка Fresh
Парфюмерная торговая марка Enrique Iglesias
Парфюмерная торговая марка Perry Ellis
Парфюмерная торговая марка Giorgio Beverly Hills
Парфюмерная торговая марка Serge Lutens
Парфюмерная торговая марка Yves Saint Laurent
Парфюмерная торговая марка Carven
Парфюмерная торговая марка Clarins
Парфюмерная торговая марка Boucheron
Парфюмерная торговая марка Bottega Veneta
Парфюмерная торговая марка Bond No.9
Парфюмерная торговая марка Jessica Simpson